ơn nghĩa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Bienfait, faveur, grâce : "Ơn nghĩa" désigne un acte de bonté, une aide ou un soutien généreux offert à quelqu'un, créant une dette morale de reconnaissance.
- Obligation morale, dette de gratitude : Le terme évoque le lien et la responsabilité que crée un bienfait reçu, impliquant de la gratitude et parfois un devoir de restitution.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy luôn nhớ ơn nghĩa của thầy giáo cũ. (Il se souvient toujours des bienfaits de son ancien professeur.)
- Sống ở đời phải biết trọng ơn nghĩa. (Dans la vie, il faut savoir respecter les dettes de gratitude.)
- Ơn nghĩa ấy tôi không bao giờ quên. (Je n'oublierai jamais cette faveur.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans le langage littéraire ou dans certains dialectes vietnamiens pour exprimer une nuance profonde et solennelle de gratitude et d'obligation morale.
Variantes et mots apparentés
- Ân nghĩa (nom) : synonyme direct et plus courant, signifiant bienfait, gratitude, obligation née d'une faveur.
- Ân nghĩa sinh vi tình. (La gratitude fait naître l'affection.)
- Ơn huệ (nom) : grâce, faveur (souvent d'une personne de rang supérieur ou d'une divinité).
- Báo ơn (verbe) : rendre la pareille, payer une dette de gratitude.
Synonymes
- Bienfait : action bonne et utile faite à autrui.
- Faveur : marque de bienveillance particulière.
- Dette de gratitude : obligation morale née d'un service rendu.
Expressions idiomatiques
- Mang ơn mang nghĩa : être chargé de dettes de gratitude ; être redevable à quelqu'un.
- Suốt đời tôi mang ơn mang nghĩa cụ ấy. (Je lui suis redevable pour la vie.)
- Ơn nghĩa nặng sâu : une dette de gratitude profonde et importante.
- Ơn nghĩa nặng sâu như trời biển. (Une dette de gratitude aussi vaste que le ciel et la mer.)
- (dialecte) như ân nghĩa